BLOG

Сегодня большинство переводчиков во всем мире работают внештатно. Но если Вы решили работать переводчиком-фрилансером, Вы должны понимать, что только Вы несете ответственность за ваш доход, продажи ваших услуг, прибыль и убытки. Работая на себя, Вы сами определяете и организовываете рабочее время, место работы, ищете заказы, которые хотите выполнять и занимаетесь продвижением своих услуг.

136 COM_CONTENT_REVIEW
|
Подробнее...

Бытует мнение, что обратившись в бюро переводов, Вам гарантирован качественно выполненный перевод. Агентства заявляют, что переводчики проходят строгий отбор и тестирование, но по причине отсутствия сертификации и лицензирования переводческой деятельности сотрудникам не обязательно получать профильное образование. Однако чтобы стать профессиональным квалифицированным переводчиком необходимо получить лингвистическое образование, пройти стажировки или свободно владеть иностранным языком и иметь определенный опыт работы.

158 COM_CONTENT_REVIEW
|
Подробнее...